Saturday, May 5. 2018день первый - самолёт, аэропорт и токио
в пятницу распрощались с детками и уложили их спать. полёт был на 6 утра и у нас совсем никак не получалось попасть на первый автобус, поэтому было решено провести ночь в аэропорту. сели на последний автобус и поехали. пока ехали, решил посмотреть на статус полёта. вдруг задержан, вдруг ещё чего... ищу-ищу, а полёта то нет в системе. это было немного не смешно. прям из автобуса, в котором ехали только мы двое, не считая водителя, стал звонить авиалиниям. если кто-то когда-то пробовал это делать, то думаю он знает, что найти концы в этой каше очень тяжело. все перепродают билеты друг-друга, все в каких-то соглашениях и контрактах, но самое главное, никто ничего не знет и не может сделать. вот так прошла дорога в аэропорт, позвонил в Alaska Airlines, сказали, что видят проблему, но не могут ничего сделать, предложили позвонить в Singapore Air. позвонил туда, там сказали, что да, проблему видят в первом рейсе, но так как брали через агенство, нужно звонить туда. уже в аэропорту позвонил в агенство и мужик из Флориды (где к тому моменту уже было 3 утра) сказал, что таки, да, он может и должен решить эту проблему, и сказал дать ему время. вот так вот я ему и перезванивал каждый час следующие несколько часов. до тех пор пока он не сказал, что он всё ж таки ничего не может сделать, так как до полёта осталось меньше 24х часов и то, что в авиалиниях ночью никто не работает. ну короче.. сказал, что при получении посадочного талона, работники авиалиний смогут всё сделать.
и вот так вот мы и заснули на скамейках в аэропорту, в неизвестности, улетим мы вообще на утро или нет. при получении посадочного билета никаких трудностей ни у кого не возникло. оказалось, что зря обзванивали несчастных людей из поддержки. ![]() перелёт в Лос Анжелес прошёл без событий. долго шли по переходам LAX пока не добрались до правильного накопителя. там начало косить от недостатка сна. ждать нужно было 2:30. особо не понял, но вроде поспал. в этот момент ещё всё никак не мог поверить, что я в одном полёте(хотя и долгом) от долгожданной Японии. вобщем дождались, сели в самолёт и взлетели. на удивление, Singapore Air отличилась отменным сервисом, шикарной развлекательной системой и вкусной едой(насколько вообще еда может быть вкусной в самолёте). по прилёту всё было как во сне(из за смены времени, невыспанности и вообще я не мог поверить, что я наконец-то прилетел). так как летели без багажа, только с ручной кладью, пулей прошли все границы, таможни и прочие очереди. вышли, активировали JR Pass. закончили всё настолько быстро, что оставалось время до следующего поезда из Нариты в Токио. зашли в магазинчик コンビニ . до сих пор даже ни слова не пришлось сказать по японски, поэтому только в этом магазине было первое веское доказательство тому, что мы в Японии - я увидел на полках おにぎり ![]() и свой любимый Ito-en Oi Ocha. Вкус Ito-en Oi Ocha у меня настолько крепко связался с ощущением Японии ещё 10 лет назад, что каждый раз, когда я делаю первый глоток, меня сбивают с ног(образно выражаясь) воспоминания и эмоции, связанные с Японией. вот так мы и начали нашу (ещё и гастрономическую) поездку по Японии. добрались до станции Шинагава(品川) и переехали в более мелкую Шинагава-Ооимачи(大井町), где был наш первый отель Toyoko-inn. наконец-то мне повезло и за стойкой стоял работник(что интересно, мужчина, а это в Toyoko-inn редкость, так как там специально делают предпочтение женщинам при приёме на работу), который не говорил по английски. первый раз понадобился мой японский. надо сказать, что в своём владении разговорным я весьма и весьма сомневался, так как не использовал его по делу достаточно давно. но всё прошло очень гладко. даже сделали карточку, на которую я подал заявку по интернету ещё за месяц до поездки. скинули барахло в номере и вышли на улицу. и мы просто пошли... и шли по улицам и вокруг были какие-то дома, ходили какие-то люди и ездили какие-то машины. и я был счастлив. вот просто от того, что я там, где давно хотел быть, что вижу собственными глазами то, что видел на фотографиях и на google street view. зашли ещё в какой-то コンビニ, купили чу-хай для Лены. оказался со вкусом дыни. ещё один полузабытый вкус. погуляв так часа два наверное, вернулись к станции. надо было поужинать.. там была целая улица забегайловок с разнообразнейшей едой. и я понял, что я стремаюсь. : ) просто боюсь зайти и сказать два слова на японском, сделать заказ и съесть. хорошо, что Лена "просекла поляну" и, выбрав картинки в меню и покрасочнее, затолкала меня в какой-то из ресторанов. дальше уже было легче. : ) нас усадили и показали пальцем на экран, на котором можно было сделать заказ. вот тут я и развернулся. надо сказать, что последние несколько месяцев я делал особый упор на японскую иероглифику. это ОЧЕНЬ пригодилось именно в этот момент. ещё 10 лет назад, я ощутил себя в полной потерянности. стало появляться ощущение веры в свои силы. поели мы зачётно. ![]() до сих пор не веря, что я в Японии, вернулся в отель. заснули. на следующий день по плану было возвращение на свою "японскую родину"- в аичи-кен(愛知県). Friday, May 4. 2018наше третье путешествие в японию
не прошло и 9 лет, как долгими и упорными стараниями нам удалось наконец-то выбраться ещё раз в Японию. вернуться туда мысль и желание во мне не угасали все эти долгие годы и только из за своих деток я всё откладывал. так как детки теперь подросли и могут некоторое время пожить под присмотром бабушек и дедушек, мы, как в старые добрые, решили опять, хотя бы на время, вернуться в то место, где нам было так хорошо много лет назад.
времени на путешествие было совсем мало - всего 8 дней, поэтому решили сделать самое важное - посетить всех знакомых, с которыми держали связь все эти годы. одна из идей посещения была разобраться в пригодности Японии к временному нахождению там моих детей в будущем. я пытался разобраться будет ли стоить того, чтоб, например, поехать туда всей семьёй на 3-4 недели. за себя я не переживал, просто осознание того, что я там(за исключением некоторых мест, о которых позже), уже делает меня счастливым. а вот что делать деткам, не говорящим на языке, в стране с высокой плотностью населения, где они даже визуально не похожи на других детей, меня очень интересовало. вдобавок ко всему, с полгода назад я наконец-то вернулся к языку. появилось немного времени по вечерам, когда детки и жена уже спят, а я ещё нет. до поездки удалось повторить и вспомнить всё, что я знал раньше и подучить кое-что новое. надо отметить очевидное - процесс запоминания стал куда сложнее с возрастом. свежезаученные слова выветриваются из головы очень быстро. но ничего, теперь я беру эту высоту усидчивостью и системностью. планирование поездки было достаточно сложным, сложнее, чем 9 и 10 лет назад, так как теперь нужно было планировать не только свою поездку, но и жизнь деток во время нашего отсутствия. но это всё позади и мы наконец-то летим... Saturday, October 31. 2009неделя одиннадцатая
в понедельник учились до умопомрачения. потом я отпустил Лену со знакомыми девченками-студентками на шоппинг, а сам остался смотреть кино в универе, а пошел домой работать. вообще кино на меня произвело очень неизгладимое впечатление. задумался о жизни до конца дня. что, в принципе, не мешало мне работать до прихода Лены. а вечером, пришла Лена очень веселенькая и с сумками японской одежды. к слову сказать, мода в японии - это нечто очень ни на что не похожее. одежда очень женственная, но при этом очень и очень не похожее ни на одежду в европе и на одежду в америке. но Лене очень подошло. стала прям как кукла в местном одеянии.
во вторник Лена в обновке пошла в универ. все конечно же заметили и очень положительно комментировали. ну я конечно тоже гордо ходил и слушал какая она у меня красавица. ; ) а после занятий вернулись домой и убирались-убирались. и первый чемодан собрали. ведь через какие-то несчастные пару недель нужно возвращаться. убрали в чемодан всю летнюю одежду. в среду после занятий заскочили в магазин, взяли кое какой еды и пошли домой. я засел за работу(было особенно много), а Лена даже пошла побегать вокруг близлежащего прудика. спать легли рано. уже даже не помню почему. устали наверное. в четверг учеба была достаточно скучной. под конец нам правильно пытались поставить произношение, но у меня видать к этому абсолютно нет склонности. я очень плохо понимаю где какие интонации и где какие звуки(короткие или длинные). в русском языке ничего такого нет, поэтому меня эти упражнения просто раздражали. но они к счастью происходят очень редко. лично мне хватает того, что меня понимают. ну это не важно. в четверг заканчивало несколько студентов. закончила и одна наша знакомая, с которой вместе долго учились. теперь стало совсем одиноко. вокруг только новые лица. но день на самом деле продолжился очень и очень весело. к 7 часам поехали в нагою. там встречались с одной нашей преподшей и ее мужем. хотели все перезнакомиться и потом "дружить семьями", что говорится. как же бодро мы посидели! и еда была вкусная и разговор не умолкал ни на секунду. к слову сказать, это была одна из моих любимых преподов. так как мы уже сами не детки, то некоторые препода с нами одинакового возраста. вобщем общий язык мы нашли. быстро. когда кому-то пришло в голову посмотреть на часы, оказалось за 11 ночи. вот это да! время пролетело просто незаметно. быстро рванули на станцию и поехали обратно домой. домой добрались только к пол первому ночи. в пятницу утром на работу я забил. : ) ну просто не мог подняться так рано. пошли учиться. сразу после занятий пришли домой и доспали. : ) а тут уже и 3 часа дня. а в 3:30 была запланирована встреча с преподом с того года. рванули обратно к универу. встретились, сели в ее машину и поехали в магазин сладостей. там поели вкусняшек, запили это зеленым чаем, наговорились от пуза что называется. а потом она нас добросила к дому. дома мы уже как следует поели, так как даже не обедали сегодня, я поделал кое-какую работу и мы залегли спать пораньше. на субботу запланирована очень длинная поездка в самый знаменитый из за красоты и изящности японский парк.. а пока есть возможность, расскажу о моём свежевыработавшемся вкусе к одной из местных особенностей. речь пойдет о натто. натто - это закисше-перебродившие бобы. воняют они весьма сильно и далеко не все японцы их любят. при всем при этом - наиполезнейшая для тела вещь. в натто можно найти почти все витамины включая очень редкие. как правило, долголетие японцев объясняют как раз тем, что они едят натто. вот предлагаю взглянуть на фотографию. ![]() натто вот в такой вот бумажной баночке находится 50 грамм натто, для вкуса добавляется немного горчицы и специального соуса. это все дело перемешивается и готово к употреблению. есть нужно тоже умеючи, натто - наитягучейшая еда. вот так вот я в последнее время, удивляя даже наших японских преподов в универе, ем натто как минимум раз в день. мало того, иногда, когда ложусь спать не могу думать ни о чём другом как натто. так прям вот во рту и стоит этот вкус. крышу снесло конкретно. интересно надолго ли.
« previous page
(Page 2 of 37, totaling 111 entries)
» next page
|
QuicksearchCategoriesBlog Administration |